Seite 3 von 5

Re: Übersetzungen

Verfasst: 06.06.2010, 14:45:11
von Ariliana
Es ist total toll! Wirklich!

Es ist ne wirklich originalgetreue Übersetung! ICh liebe dich man!!!!
Ich hätte da noch ein paar kleine Vorschläge, die schick ich dir gleich mal Per PN.

Re: Übersetzungen

Verfasst: 17.06.2010, 23:28:07
von Ariliana
Yeah! Das kommt bald ganz groß raus! 8) :lol:

Aber mal spaß beiseite, das ist echt klasse. Ich bin gerade mit "murder" von der Jekyll Übersetzung fertig geworden. Vielleicht steht hier bald mal der erste Auszug. "Tonight I dreamed of manderley" liegt mangels text derzeit auf eis...

Re: Übersetzungen

Verfasst: 19.06.2010, 02:00:21
von Elphaba
Von welcher in welche Sprache übersetzt du den Murder?

Das gibt es doch schon in beiden Sprachen. :o

Re: Übersetzungen

Verfasst: 22.06.2010, 22:04:47
von Ariliana
Aber die Deutsche Übersetzung von Murder kann man doch nicht ernst nehmen! " Welch süßer Tod..." BEI EINEM MORD! Die ganze Übersetzung war meiner Meinung nach soooooooooo schlecht, dass die von Mörder zwar noch ganz gut war, aber wenn man schon was korrigieren muss dann ganz oder garnicht. Ich hab alles neu übersetzt. (Naja, den ersten akt, der Zweite ist bis "once upon an dream fertig" Meine Murder-Übersetzung find ich zwar auch noch nicht so gelungen aber es kommt das richtige rüber. (hoff ich)
Ich hab ja wenig Zeit und muss das alles so nebenher machen, in meinen zwei stunden Freizeitam Tag, deshalb bin ich nicht ganz so weit damit. Aber Es wird.
Bin jetzt weg. Aber ich schick euch gern mal ne Pn mit der Übersetzung. ( Bin zu bange bei internetauftritten)

Re: Übersetzungen

Verfasst: 23.06.2010, 02:17:13
von Elphaba
Ah, ja das kann ich nachvollziehen! Nicht schlecht, wenn einem die Besetzung nicht gefällt (und die sind ja oft wirklich grottig!), dann macht man einfach ne Neue! Mutig, aber auf jeden Fall Konsequent! :D

Re: Übersetzungen

Verfasst: 15.07.2010, 13:18:08
von Ariliana
Du meinst wohl Übersetzung. Die Besetzung hätte ich vermutlich kaum geändert. :lol:

Re: Übersetzungen

Verfasst: 16.07.2010, 02:52:07
von Elphaba
Oh äh ja, natürlich... :lol: :oops: :oops: :oops:

Re: Übersetzungen

Verfasst: 18.07.2010, 02:41:26
von Elphaba
Danke dir. :) *knuffel*

Re: Übersetzungen

Verfasst: 20.07.2010, 14:07:58
von Ariliana
Es war ne Freudsche-Theatermenschen-Fehlleistung

hätte wohl auch lange gebraucht meine eigne Besetzung herzustellen

Re: Übersetzungen

Verfasst: 20.07.2010, 22:50:37
von Elphaba
:lol: :lol: :lol:

Re: Übersetzungen

Verfasst: 16.01.2011, 21:39:37
von uhanicke
Ich bringe diesen Thread mal wieder hoch:

Hat jemand von Euch die deutschen Texte von Aspects of Love? Oder weiß jemand, woher ich die bekommen kann?

Danke

Re: Übersetzungen

Verfasst: 14.05.2011, 19:09:10
von Rascal
Was neues meinerseits: The final dance (der letzte Tanz) :mrgreen:

It’s allways the same story,
my little bride.
You’re dancing on your wedding
by his side.
Well, you have decided,
I am not your groom.
But guess, I’m hidden in this room.

We both know why you’re turning
away your head.
When I prepare to guide you
to my bed.
Little, shy, instable,
you seem like porcelain.
Let me try to prevent
breaking pain.

The final dance, the final dance,
we’re dancing all alone.
The final dance, the final dance,
we’re dancing on our own.

The time is passing slowly,
though music’s fast.
Your husband’s eyes enjoy you,
but...will it last?
Watching your scepsism,
how it’s growing strong.
Still I know to which place
you belong.

The final dance, the final dance,
we’re dancing all alone.
The final dance, the final dance,
we’re dancing on our own.

I will wait patiently
until you’re longing too.
Longing for my kisses,
I know you’ll do!

The final dance, the final dance,
we’re dancing all alone.
The final dance, the final dance,
we’re dancing on our own.

Re: Übersetzungen

Verfasst: 15.05.2011, 01:32:22
von Sisi Silberträne
Klingt gut :D würde ich ja gern mal gesungen hören.

Re: Übersetzungen

Verfasst: 15.05.2011, 01:38:23
von Rascal
Ich kann das nicht singen :mrgreen:
Hat jemand zufällig die Telefon-Nummer von Máté Kamarás? :lol:

Re: Übersetzungen

Verfasst: 15.05.2011, 01:45:28
von ~Radu~
Ich singe es gerade... Gottseidank könnt ihr es nicht hören :mrgreen: